Nouveautés/ New for 2015

  • Nous avons été occupés à mettre à jour le décor de la Léopoldine avec de nouveaux meubles, des armoires "upcycled", et même une étagère "valise". Nous avons également ajouté plus de livres pour améliorer vos vacances car il n'y a rien de mieux que de se reposer avec un bon livre! (livres en anglais et français pour les enfants, adolescents et adultes). Nous avons également ajouté quelques oeuvres d'art originales exécutées par notre chère amie Claudine ainsi que des couettes sur tous les lits, donc vous avez maintenant le choix entre couvertures ou couettes.
  • Dans la cuisine, vous pouvez trouver un nouveau bloc de couteaux et de planches à découper suite à vos demandes.

 

  • We have been busy updating the decor of the Léopoldine, with new fresh soft furnishings, upcycled wardrobes and even a "suitcase" bookshelf. I have also added more books to enhance your holiday, as there is nothing better than curling up with a good book! (books in English and French for children, teenagers and adults). We have also added some original artwork executed by our dear friend, Claudine, and duvets on all the beds, so you now have a choice between blankets or duvets.
  • In the kitchen you can find a new block of knives and chopping boards as requested by you.
  • Nous avons placé des détecteurs de fumée et de monoxyde de carbone dans les deux gîtes pour assurer votre sécurité.
  • We have placed smoke and carbon monoxide detectors in both gîtes to ensure your safety.
  • La Salicorne a maintenant été officiellement classée comme "gîte de charme" par Gîtes de France.
  • La Salicorne has now been officially classed as a "gîte de charme" by Gîtes de France.