Triathlon

C'est curieusement grâce au triathlon qu'a commencé pour nous la découverte de la Baie de Somme.

We discovered the Baie de Somme thanks to our involvement in triathlon.

Natation / Swimming

Les amoureux de la natation ne sont pas en reste à Noyelles, avec la Baie de Somme face au Crotoy, le littoral et ses vagues à Cayeux-sur-Mer par exemple (respectez toujours les consignes de sécurité locales, les marées sont puissantes!), et surtout la magnifique piscine de l'aqua'ABB (à 13km) à Abbeville ouverte en 2012 (bassin de 50m recouvrable et nombreux équipements intérieurs), BONNET DE BAIN OBLIGATOIRE!

 

For those who love to swim, there are several options in the Baie de Somme, with both open water swimming in the sea (either at le Crotoy or Cayeux-sur-Mer (please obey local safety instructions as the tides are very strong) and the magnificent pool at Abbeville l'aqua'ABB (13km). The latter opened in 2012 and boasts a 50m pool (with a roof that opens in good weather), a 25m pool and a play pool with a slide. Do not forget to take a swimming hat as it is COMPULSORY!

 

Le contenu Google Maps ne s'affiche pas en raison de vos paramètres des cookies actuels. Cliquez sur la politique d'utilisation des cookies (Fonctionnels) pour accepter la politique d'utilisation des cookies de Google Maps et visualiser le contenu. Pour plus d'informations, consultez la politique de confidentialité de Google Maps.

Vélo / Cycling


Les garages à vélos/The bike sheds.

 

 

 

La Salicorne et la Léopoldine ont été classés "gîte randonnée vélo", ce qui signifie que vous disposez d'un garage vélo complètement équipé pour chaque gîte.

 

La Léopoldine and la Salicorne have now been classed as "gîte randonée vélo" which means that you have a fully equipped bike shed at your disposal.

 

 

 

 

Chaque garage dispose d'un rack vélo et d'un tuyau d'arrosage pour nettoyer votre matériel, d'une pompe, d'une ligne pour sécher vos vêtements, 2 cadenas, une bouteille de lubrifiant chaîne, une sacoche contenant un kit d'urgence, un kit de réparation de chambres à air, une bombe anti-crevaison et un jeu de clés allen. Nous avons également fourni un sac à dos avec tout ce qu'il vous faut pour un picnic!

 

Each bike shed has a bicycle rack and hose to clean off your bicycle, a pump, a washing line to dry any wet gear, 2 locks, bottle of oil, bag containing a first aid kit,  a punture repair kit, a set on allen keys,  and a quick repair aerosol.  

We have also provided a rucksack which contains everything you will need for a picnic!


La région de la Baie de Somme est particulièrement attractive par son vaste réseau routier de pistes cyclables et de chemins, pour le plus grand bonheur des cyclistes de tous niveaux. La balade et le VTT se pratiquent tout au long de l'année (parcours cyclables disponibles  sur http://www.baiecyclette.com/). 

 

Besoin de mécanique? La boutique "Bike and Run" à Abbeville est votre solution, tenue par un Triathlète ironman: http://www.bikeandrun.fr/

 

De nombreux lieux de locations existent, le plus proche à 200m tenu par un vététiste qui organise aussi des randonnées:

Ou bien au giratoire vers Noyelles à 1km ou au Crotoy:

  • Vélocation:
    03 22 30 09 69 
    06 87 35 50 10
    06 63 37 56 01

Renseignements disponibles également dans les classeurs mises à votre disposition aux gîtes.

 

 

The Baie de Somme has a vast network of cycle paths and routes for making it the perfect area for both on and off road cycling all year round. Cycling circuits are available at http://www.baiecyclette.com/

 

Mechanical problems? Contact the "Bike and Run" shop in Abbeville which is run by an Ironman triathlete: http://www.bikeandrun.fr/


It is possible to hire bikes locally, the closest being at 200m at the station in Noyelles sur mer.

 

Or at the roundabout just outside Noyelles sur mer (1km) or at le Crotoy:

 

  • Vélocation:
    03 22 30 09 69 
    06 87 35 50 10
    06 63 37 56 01

Information is also available in the folders we have left for your use in the gîte.
 

Course à Pied / Running

 

 

On peut pratiquer la course à pied en toute tranquilité au gré de parcours calmes et pittoresques, sur des revêtements variés de qualité. Nous mettons à votre disposition aux gîtes des suggestions de parcours kilométrés, comme par exemple:

 

 

The area is perfect for running as it is peaceful and pictoresque. We are compiling a series of run routes, with the kilometres covered for each, an example of which follows:

Renseignements disponibles également dans les classeurs mis à votre disposition aux gîtes.

 

Further runs are available in the folders you will find in the gîtes.